Моэм завораживает. Каждый кусочек хочется разодрать на цитаты, даже если ты с мнением писателя не согласен.
Я еще на двадцатой странице этой маааленькой книжечки понял, что он гений. Спустя тридцать страниц ничего не изменилось. я не идиот, просто она на английском и Моэма, по мне так, много сразу не надо. кусочками - хорошо.

Все это было для меня ценнейшим опытом. Я не знаю лучшей школы для писателя, нежели несколько лет врачебной деятельности. Я полагаю, что можно много узнать о человеческой натуре в адвокатской конторе; но там в целом приходиться работать с людьми, полностью себя контролирующими. Они лгут, наверное, столько же, сколько лгут докторам, но лгут последовательно; и адвокату не всегда обязательно знать правду. Кроме того, ценности, с которыми он работает, в большинстве своем материальные. Он видит человеческую натуру с отдельной стороны. Но врач, особенно больничный врач, видит ее целиком. Сдержанность часто удается сломить; чаще ее и не бывает. В большинстве случаев страх разбивает все преграды, даже тщеславие don't stand a chance *ой я перевожу с английского на... английский?* перед ним пасует. Многие люди обожают говорить о себе, и бывают сдержаны только нежеланием остальных слушать. Сдержанность - искусственное качество, что появляется у многих из нас лишь в результате несчетных отказов. Врач умеет хранить тайны. Его работа - слушать, и нет слишком интимных подробностей для его ушей.

кривой перевод. yeah.

upd: вот, точно! чуть не забыл.
заглянул в конец книжечки. она старая и слегка дряхловатая. и, кажется, лет ей 30-40... там авторы в конце перечислены некоторые. популярные там или чего, в этой серии... пф. и названия.
O_o вах! Я не знал, что "Let Sleeping Dogs Lie" - это перефразированная цитата.
какой я необразоооованный...