Даже не ненависть и не презрение к людям, а просто отвращение.
Сначала Хоррибла слушала - оно, конечно, очень к таким настроениям подходит, но настроения-то не проходят.
Поэтому я включила аудиокнижку. Детскую. Старую. Читает НПХ. )))) Я уже начинала слушать, и продолжала слушать - сейчас продолжила.
Успокаивает отлично просто. ))
Замеченное - а это очень интересно, ибо книга 50х годов, что ли:
1. тамадам! Там имеется manage в будущем времени и не в значении "get along" - в смысле - не в значении "перебиться". А именно в том же, в каком оно в прошедшем времени. "I'll manage" (я постараюсь/мне удастся сделать то-то).
Не то что б бог весть какое открытие, но мы так много на англе этого manage касаемся, и разных значений, и того, что именно в прошлом, а что - в будущем... вот.
2. Постоянно встречается выражение 's well - произносится настолько "слитно", что я даже не поняла сначала, что имеется в виду (в первый раз подумала, что это одно слово переходит в другое, что ли).
3. Может, название серии Бостон Лигал Green Christmas и название главы книжки про Генри Хаггинса Green Christmas - из одного источника? Или это что-то очень-очень распространенное? А может, одно от другого?
Пойду погуглю, чтоб не выглядить тупым.
...
151. Какие у Нила интонации! x)