a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
Федя рассказывает про свою учительницу русского и литературы - почти-на-пенсии, притом, - которая им на уроках про Шерлока рассказывает. Судя по всему, и правда не заливает (брат, не учительница). И не с какой-то там лингвистической точки зрения даже! оО по федькиным словам, просто "вот посмотрела недавно, понравилось, спешу поделиться с вами"; что-то там про персонажей, разных, про пальто (...), про окончание (она вообще, что ли?! проспойлерила всем! - ну там вроде все смотрели... - кроме тебя, да? - да. - отщепенец.); периодически сравнивает разные моменты с АКД или с советской экранизацией. Они восьмиклассники; она обсуждает еще и с десятым классом (по ее словам, переданными братом).
в общем, сижу и выпадаю.
- Она философ, тоже.
- …Тоже как я или как ты?
- Как ты…
- оО
- …ну вот она тоже…
- ааааа. филолог?
- ну, да.
я уже прям готова написать ему "доклад". ну как доклад. сочинение о впечатлениях. там типа пара девочек уже написали, у него в классе.
Попросил меня - наконец - скинуть ему серии. ))) на английском причем. 8)
в общем, сижу и выпадаю.
- Она философ, тоже.
- …Тоже как я или как ты?
- Как ты…
- оО
- …ну вот она тоже…
- ааааа. филолог?
- ну, да.
Попросил меня - наконец - скинуть ему серии. ))) на английском причем. 8)