a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
03:53
2x02
Наконец пересмотрела Собак.
чудесная серия. чудесная. столько всего. и насыщенная вся.
и я наконец-то узнала целиком - а не кусками-слухами-из вторых рук - разгадку! xD я много слышала. Теперь кусочки сложились. и вообще все сложилось.
и другие вещи (ну, там уже покороче куски), где или которые просто не углядела при первом - онлайн - просмотре.
она очень... моя. не настолько моя, как рейхенбах - или, скорее, просто по-другому. Да. Может, в каком-то смысле даже более моя.
я люблю периодическое выездное; люблю концентрацию на кейсе, но не полностью. что еще. ааа, люблю, что оно не очень спешно. расслееееееееееееедование - в таком духе. я и в каноне за это собаку люблю.
там столько моментов.
- все начало на бейкер-стрит. БЖМОЙ. там просто всиооооо. И кульминация - когда они хором говорят "client!". Синхронизация up to eleven.
- а, еще до начала. Собачки, кивающие головами, после титра с названием серии. ггг.
- я могу бесконечно говорить о сценах в машинах, но не буду. Кроме двух моментов, оба причем - когда они стоят перед воротами в баскервилль. читать дальше
- не могу подобрать верного слова для описания Генри. А. Woobie! XD в хорошем смысле. )))) по-русски это, наверное, будет "обнять и плакать". ))))))
- вот то, что я точно не видела: What _about_ us? Генри, к сожалению, ничего вразумительного не выдавил. но ыыы. )))
- наверное, должно было пройти время: беру назад свои слова про текстовые эффекты. как-то так, когда пересматриваешь серии потихоньку, их и не так уж много. В смысле - не слишком. Ибо все очень красиво. 8)
- гигантское красное сердце над камином я комментировать отказываюсь. отказываюсь! xD
- если суммировать самое очевидное... собака; нога (газ); карбункул (псевдопари); буки (застрелил собаку). хм. и камин!
- got to see a man about a dog. в каком-то фике шерлок это написал. XD в смысле... оставил записку. пытаюсь вспомнить, в каком. что-то из любимого. ммм.
- еще тысяча мыслей у меня там была. но пусть их, пусть подождут до следующего пересмотра. ))
омг взрыв! о_О
буквально пара капсов.
чудесная серия. чудесная. столько всего. и насыщенная вся.
и я наконец-то узнала целиком - а не кусками-слухами-из вторых рук - разгадку! xD я много слышала. Теперь кусочки сложились. и вообще все сложилось.
и другие вещи (ну, там уже покороче куски), где или которые просто не углядела при первом - онлайн - просмотре.
она очень... моя. не настолько моя, как рейхенбах - или, скорее, просто по-другому. Да. Может, в каком-то смысле даже более моя.
я люблю периодическое выездное; люблю концентрацию на кейсе, но не полностью. что еще. ааа, люблю, что оно не очень спешно. расслееееееееееееедование - в таком духе. я и в каноне за это собаку люблю.
там столько моментов.
- все начало на бейкер-стрит. БЖМОЙ. там просто всиооооо. И кульминация - когда они хором говорят "client!". Синхронизация up to eleven.
- а, еще до начала. Собачки, кивающие головами, после титра с названием серии. ггг.
- я могу бесконечно говорить о сценах в машинах, но не буду. Кроме двух моментов, оба причем - когда они стоят перед воротами в баскервилль. читать дальше
- не могу подобрать верного слова для описания Генри. А. Woobie! XD в хорошем смысле. )))) по-русски это, наверное, будет "обнять и плакать". ))))))
- вот то, что я точно не видела: What _about_ us? Генри, к сожалению, ничего вразумительного не выдавил. но ыыы. )))
- наверное, должно было пройти время: беру назад свои слова про текстовые эффекты. как-то так, когда пересматриваешь серии потихоньку, их и не так уж много. В смысле - не слишком. Ибо все очень красиво. 8)
- гигантское красное сердце над камином я комментировать отказываюсь. отказываюсь! xD
- если суммировать самое очевидное... собака; нога (газ); карбункул (псевдопари); буки (застрелил собаку). хм. и камин!
- got to see a man about a dog. в каком-то фике шерлок это написал. XD в смысле... оставил записку. пытаюсь вспомнить, в каком. что-то из любимого. ммм.
- еще тысяча мыслей у меня там была. но пусть их, пусть подождут до следующего пересмотра. ))
буквально пара капсов.