a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
Пошел в Аврору на Каренину (это слабость, которую я позволил сдавшему экзамен по рус. литературе), а там, оказывается:
- она идет в оригинале с субтитрами, хотя и несколько позже сеанса, на который собирался (ну я пока в библиотеку зашел). И там сеансов три всего, что ли, не в день, а вообще. В любом случае, лучше б они Хоббита так.
- и еще - вот. Я подпрыгнул, буквально.
А про фильм рассказывать не хочу. Но мне понравилось. Идея со сценой ужасно интересная, потом переходы эти все, надписи и пение и все-все разговоры на заднем плане на русском... Хотя это все не так важно. Но приятно. Прослезился ужасно в конце, когда показали Стиву, и еще в одном месте.
В русские субтитры сложно было не смотреть, и они были просто... слово "плохо" сюда не подходит; я не понимаю, к чему они были, до сих пор. Нельзя сказать, чтобы это были прямые цитаты из романа. Они, безусловно, использовали лексику, начисто отсутсвовавшую в английской дорожке, но я это готова простить: на английском такая речь (для моего уха, по крайней мере) звучит как простая и естественная, на русском в связи с оригиналом - как кауая-то современная версия; сложно ведь представить, чтоб толстовские герои, герои того времени говорили... ну, как люди. Однако расхождения по смыслу, дичайшие - не просто легкий сдвиг, а абсолютно другая фраза, причем в простейших местах... я так и не понял, к чему это было.
Если в дубляже творится похожее - ну, хвала богам, я смотрел без него, хотя в этот раз изначально был даже и не против так сильно.
Прохожу потом по Невскому, мимо Малой филармонии, смотрю на афиши, как всегда. А там - Брамс. Радуюсь, думаю - когда?
Сегодня. В семь. На часах 18:56.
25 часов на ногах, получается.
Уговорил себя тем, что там все три композиции в мажоре.
- она идет в оригинале с субтитрами, хотя и несколько позже сеанса, на который собирался (ну я пока в библиотеку зашел). И там сеансов три всего, что ли, не в день, а вообще. В любом случае, лучше б они Хоббита так.
- и еще - вот. Я подпрыгнул, буквально.
А про фильм рассказывать не хочу. Но мне понравилось. Идея со сценой ужасно интересная, потом переходы эти все, надписи и пение и все-все разговоры на заднем плане на русском... Хотя это все не так важно. Но приятно. Прослезился ужасно в конце, когда показали Стиву, и еще в одном месте.
В русские субтитры сложно было не смотреть, и они были просто... слово "плохо" сюда не подходит; я не понимаю, к чему они были, до сих пор. Нельзя сказать, чтобы это были прямые цитаты из романа. Они, безусловно, использовали лексику, начисто отсутсвовавшую в английской дорожке, но я это готова простить: на английском такая речь (для моего уха, по крайней мере) звучит как простая и естественная, на русском в связи с оригиналом - как кауая-то современная версия; сложно ведь представить, чтоб толстовские герои, герои того времени говорили... ну, как люди. Однако расхождения по смыслу, дичайшие - не просто легкий сдвиг, а абсолютно другая фраза, причем в простейших местах... я так и не понял, к чему это было.
Если в дубляже творится похожее - ну, хвала богам, я смотрел без него, хотя в этот раз изначально был даже и не против так сильно.
Прохожу потом по Невскому, мимо Малой филармонии, смотрю на афиши, как всегда. А там - Брамс. Радуюсь, думаю - когда?
Сегодня. В семь. На часах 18:56.
25 часов на ногах, получается.
Уговорил себя тем, что там все три композиции в мажоре.
11.01.2013 в 21:18
Может аврора и фильм на постере с сабами покажет?
11.01.2013 в 22:02
ну, я уже говорила - судя по всему, там много диалогов (УЗНАЮ ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ!!!1), и они, вероятно, я боюсь, переведены будут. а песни - конечно же, нет. теперь молимся на то, чтоб они смогли отличить диалоги от речитатива в песнях и вне их. xDDDD
11.01.2013 в 22:28
11.01.2013 в 22:32
чего нам везет-то? Вы ждете, пока Хоббита в оригинале покажут? о_О ну, блин, у нас не показывали и не собираются. ))) У нас нет таких кинотеатров. ))))) Аврора иногда расщедряется на каком-то рандомном фильме на пару сеансов. Не на Хоббита)
11.01.2013 в 22:34
11.01.2013 в 22:36
12.01.2013 в 14:30
12.01.2013 в 14:35
ой, да можешь и не ходить, наверное. ))) Это не то что прям "безвариантовобязательно". Да еще побьешь меня, если тебе не понравится