a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
Последний год-два я очень много общаюсь на английском — с тех пор, как познакомилась и сблизилась с клэр, розой, кэрол и др. — в том числе фандомно. То есть буквально двое самых близких друзей у меня сейчас из Польши и Мексики соответственно, и мы общаемся на английском каждый день, в том числе с аудио и видеосообщениями, и в нашем чате на троих мы обсуждаем очень много всего, но NCT с WayV (мой основной фандом сейчас, к-поп группа с разными подгруппами, включая китайскую подгруппу) занимают значительную часть этих разговоров. плюс с тех пор, как я (в декабре где-то) начала писать по ним фики сама, завела для этого отдельный твиттер и проч, и проч, – я общаюсь и с другими фанатами, фикрайтерами и т.д.
это к чему: иногда я ловлю себя на том, что в английском ужасно не хватает некоторых русских фандомных терминов. вот например "обоснуй". наверное, есть какой-нибудь более-менее подходящий аналог, или можно это как-то сказать иначе, но каждый раз мне приходится говорить что-то типа "i have to invent reasoning for their actions/i need to explain this behaviour" и всякое такое. А ВЕДЬ ЕСТЬ ПРОСТО ОБОСНУЙ.
наверное, еще есть какие-то такие слова. вы с таким сталкивались?
это к чему: иногда я ловлю себя на том, что в английском ужасно не хватает некоторых русских фандомных терминов. вот например "обоснуй". наверное, есть какой-нибудь более-менее подходящий аналог, или можно это как-то сказать иначе, но каждый раз мне приходится говорить что-то типа "i have to invent reasoning for their actions/i need to explain this behaviour" и всякое такое. А ВЕДЬ ЕСТЬ ПРОСТО ОБОСНУЙ.
наверное, еще есть какие-то такие слова. вы с таким сталкивались?
17.06.2020 в 03:46
Вот буквально сегодня думала, как сказать по-русски "understandable", чтоб оно не было сухим "логично" или длинным кривым "о, это я могу понять, в такой ситуации твоя реакция совершенно уместна". А у тебя в обратную сторону есть такое?
21.06.2020 в 03:41
ооо, как интересно! А что за ролевки, если не секрет?
Вот буквально сегодня думала, как сказать по-русски "understandable", чтоб оно не было сухим "логично" или длинным кривым "о, это я могу понять, в такой ситуации твоя реакция совершенно уместна". А у тебя в обратную сторону есть такое?
ооо, хороший пример. Да, в обратную сторону у меня их тьма, конечно. но сейчас не могу вспомнить >< точно есть, как вспомню — напишу )))
21.06.2020 в 11:39
Создаешь персонажа, находишь/придумываешь сюжеты - и вперед. Я играю там уже целой кучей персонажей. =) Можно внутрь заглянуть, если кликнуть на "Читатель" справа вверху.
даа, конечно, в обе стороны тоже
я тоже если еще попадутся примеры, постараюсь запомнить и скинуть потом. Словарь непереводимостей. ^^"
22.06.2020 в 00:31
ага!
22.06.2020 в 04:46