Ясно, текст таки про еду. *убился тапком*
Kashi - это типа мюсли такие? оО по гуглу это вроде как компания, кот. мюсли производит. Но надо кагбе учитывать время и реалии.)))
ага, спасибоКто-нибудь тут знает английский?
чтоб лучше меня?)))
в смысле, до меня не доходит:
greens seasoned with bacon fat - это чего? Зелень, засушенная с... я полагаю, салом? или не засушенная? приправленная? напомаженная?)))))
*да, Ве снова приперло переводить*
UPD: по аналогии. seasoned with salt - посоленный.
seasoned with bacon fat - ... зажиренный? о_О
@музыка:
убейте мой рэндом
ЛН - Ballad of Bilbo Baggins
@темы:
языки,
потенциальный идиотизм
19.06.2009 в 22:40
"сильно сомневаюсь, что лучше тебя знаю*
19.06.2009 в 22:40
там говорят - приправленный)
приготовленный на сале. приготовленный с салом.
19.06.2009 в 22:40
19.06.2009 в 22:41
овощи, тушёные с салом, я полагаю.
19.06.2009 в 22:42
19.06.2009 в 22:44
19.06.2009 в 22:44
Кошмар какой. оО
Я прям не знаю. Но спасибо ) впервой, что ли. вот всякие "бары с внеиподроммным тотализатором", когда в англе это маленькая аббревиатурка...
meoi_laurea
милый, ты думаешь, я в Мультитран не заглядывала? я когда перевожу текст, он у меня всегда открыт.
проблема в том, что я это слово редко встречала, значит, интуитивно ориентироваться не могу. А он предлагает несколько вариантов.
vincero
слушай, а может быть. Ну, это не смертельно, конечно, если я тут ошибусь )) суть текста далека от еды
19.06.2009 в 22:46
там все гораздо хуже
meoi_laurea
ну я понимаю, что жир здесь, да.
спасибо. тушенка там и так, правда, есть... ну ладно. not the essence
19.06.2009 в 22:51
вспомнилась по аналогии ситуация, когда мы на занятии переводили рецепты всякие, а народ очень веселился, наткнувшись поначалу на brandy butter. Или на советы вроде: "а теперь добавьте водки..." Я, когда пособие для них составляла, просто воткнула массу рецептов не глядя, а вот веселые подробности уже в процессе всплыли
19.06.2009 в 22:52
19.06.2009 в 22:53
Mashed potatoes, beef stew, greens seasoned with bacon fat, and a turkey leg tried helplessly to fit within its small borders.
куда уж дальше!..
19.06.2009 в 22:55
аа. Я даже так скажу, человек в тексте русский
омоймозг. Может и припущенные.
vincero
Тань, ну
19.06.2009 в 22:57
19.06.2009 в 23:00
19.06.2009 в 23:02
По ассоциации - английский-Англия-Эскот www.diary.ru/~jk13/p73283401.htm
19.06.2009 в 23:04
19.06.2009 в 23:05
мы недавно с хорумскими девушками, когда гуляли, на Дворцовой были. Я все никак фотографии не выложу, но там лошади были (в кареты запряженные) - тоже милые. Но не ухоженые совершнно. =//
19.06.2009 в 23:07
а некоторые очень ждут, между прочим!
19.06.2009 в 23:09
19.06.2009 в 23:09
Мечта - хоть полчаса верхом (когда не умеешь, вполне хватит и получаса), за городом у нас есть такое, что дают проехать за инструктором...
19.06.2009 в 23:12
Что-то меня на воспоминания потянуло совсем. Удаляюсь...
19.06.2009 в 23:18
здорово как.
19.06.2009 в 23:22